Kişisel Ağ Sayfası
www.isa-sari.com

Osmanlı Türkçesi (Osmanlıca) Transkripsiyon Alfabesi

Osmanlı Türkçesine yeni başlayanların karşılaştıkları en büyük sorunlardan biri de, Osmanlı Türkçesiyle yazılmış metinleri transkripsiyonlu bir şekilde Türkiye Türkçesine aktarırken ortaya çıkan, Türkiye Türkçesi alfabesinde karşılığı bulunmayan harflerin hangi işaret ile gösterileceği meselesidir. Bu durumu göz önüne alarak, bir "Osmanlıca Transkripsiyon Alfabesi"ni tablo hâline getirip Osmanlıca öğrenenlerin kullanımına sunmayı uygun gördüm.

20 Kasım 2008 Perşembe 110 yorum Dil ve Edebiyat Devamı >>

Geliştirilmiş Osmanlıca Klavye

Türk Lehçeleri Yazım Programları'nın son üyesi olan "Geliştirilmiş Osmanlıca Klavye", Çağdaş Türk Lehçeleri Klavyesi ya da Göktürkçe Klavye gibi, program üzerindeki sanal klavye üzerinden tuşlanan ya da donanımsal klavyeden girilen harfleri eski yazıya çevirir ve eski yazıda yer alan harfleri bitiştirir. Daha sonrasında çevrilen metni herhangi bir dosya içerisine kopyalayabilir ve üzerinde çalışabilirsiniz. Programa ulaşmak…

24 Haziran 2008 Salı 27 yorum Türkoloji Devamı >>