Transkripsiyon Klavyesi Kullanıma Açıldı

Kısa bir süre önce tasarlamaya başladığım, uzaktan eğitimle ve bilgisayar başında geçireceğimiz yeni eğitim-öğretim yılında faydalı olmasını umduğum uygulama(cık) bugün itibarıyla kullanıma hazır durumda. Bu uygulama ile pek çok öğrencinin ve araştırmacının sıkça karşılaştığı transkripsiyon işaretlerini bilgisayar ortamında oluşturma ve kullanma sorununun önüne geçilmesi amaçlanmıştır.

Oktay New Transkripsiyon, Times Turkish Transcription gibi artık miadını doldurmuş, farklı bilgisayarlarda görüntüleme sorunlarına yol açan yazı tiplerinin yerine bu uygulama ile simge ekleme vs. ile de uğraşmadan istediğiniz transkripsiyon işaret ve harfini kullanabilir, dahası binlerce farklı işareti diyakritikler (aksanlar/ayırıcı işaretler) ile kendiniz de geliştirebilirsiniz. Uygulama; tarihi metin yayınları, ağız çalışmaları, modern Türkçe varyantlardan yapılan harf çevrimleri gibi pek çok alanda kullanıma elverişli. Transkripsiyonlu metin yayınlarının hazırlık aşamasında çeşitli yöntemlerle (örneğin altı noktalı k’yı k* ile yazıp daha sonra tüm k*’ları altı noktalı k ile tek seferde değiştirmek gibi) ve alternatiflerle sorunsuz, hızlı transkripsiyonlar geliştirilebilir. Farklı farklı yöntemler de mevcut.

Transkripsiyon işaretleri klavyesi

Programa ulaşmak için tıklayınız: Transkripsiyon Klavyesi

NOT: Uygulama bilgisayardan kullanılmaya daha elverişlidir. Fark ettiğiniz hataları ve/veya eksiklikleri lütfen bildiriniz.